西京杂记

《西京杂记》是一部记载西汉奇闻逸事的笔记小说。“西京”指的是汉代都城长安,鉴于此,故有人支持此书署名方式为“汉刘歆撰,晋葛洪集”。 《西京杂记》是一部记录长安生活为主的内容丰富庞杂的著作。蕴含了天文地理、动物植物、科技常识、遗闻逸事、风俗制度、历史述评等方面的知识,涉及哲学、政治、历史、文化、语言文学和自然科学诸多领域,具有较高的文献价值,可补《史记》《汉书》之不足,也为考古发现提供了书面印证材料。 其作为笔记小说,叙事视角独特、描写曲折生动、语言幽默简洁,具有一定的艺术成就。鲁迅曾评价其“若论文学,则此在古小说中,固亦意绪秀异,文笔可观者也”。 《西京杂记》对西汉时期的科学技术成果也多有记载,内容涉及纺织机械、生物物种学、气象学、数学、医学等领域,保存了西汉时期科技发展的诸多珍贵史料,对后世研究中国科技发展史具有重要参考价值。
昭阳殿

【原文】

赵飞燕女弟居昭阳殿 ,中庭彤朱 ,而殿上丹漆 ,砌皆铜沓 ,黄金涂 ,白玉阶,壁带往往为黄金 昭阳殿 ,含蓝田璧 ,明珠、翠羽饰之 。上设九金龙,皆衔九子金铃。五色流苏 ,带以绿文紫绶 ,金银花镊 。每好风日,幡旄光影 ,照耀一殿,铃镊之声,惊动左右。中设木画屏风 ,文如蜘蛛丝缕 。玉几玉床 ,白象牙簟 ,绿熊席。席毛长二尺余,人眠而拥毛自蔽 ,望之不能见,坐则没膝。其中杂熏诸香,一坐此席,余香百日不歇 。有四玉镇 ,皆达照无瑕缺 。窗扉多是绿琉璃 ,亦皆达照,毛发不得藏焉。椽桷皆刻作龙蛇 ,萦绕其间,鳞甲分明,见者莫不兢慄 。匠人丁缓、李菊 ,巧为天下第一。缔构既成 ,向其姊子樊延年说之 ,而外人稀知,莫能传者。

【注释】

①赵飞燕女弟:即赵飞燕的妹妹赵合德,亦称赵昭仪。赵飞燕(?—前1),汉成帝皇后。长安人,原为阳阿公主家婢女,擅长歌舞,因为体态轻盈,故称飞燕,其舞姿吸引了汉成帝,被成帝召入宫中百般宠幸,后立为皇后。汉哀帝即位后,赵飞燕被尊为皇太后。汉平帝即位,飞燕被贬为庶人后自杀。赵昭仪与赵飞燕一同进宫,也深受成帝宠幸,赵飞燕被立为皇后后,她也被封为昭仪,地位仅次于皇后。《西汉会要·帝系二》曰:“成帝召(飞燕)入宫,大幸。有女弟,复召入,俱为倢伃。许后废,乃立倢伃为皇后,弟为昭仪。姊弟专宠十余年,卒皆无子。”成帝终日与赵氏姐妹荒淫无度,暴毙后,朝廷内外归罪于赵昭仪,皇太后诏“治问皇帝起居发病状”,赵昭仪因此自杀。昭阳殿:即昭阳舍,位于未央宫,汉武帝时设立的一处后宫,成帝时赵飞燕姐妹居住于此。《汉书·外戚传下》赵皇后传曰:“皇后既立,后宠少衰,而弟绝幸,为昭仪。居昭阳舍,其中庭彤朱,而殿上髹漆,切皆铜沓,黄金涂,白玉阶,壁带往往为黄金 昭阳殿 ,函蓝田璧,明珠、翠羽饰之,自后宫未尝有焉。”班固《西都赋》曰:“昭阳特盛,隆乎孝成,屋不呈材,墙不露形。”《三辅黄图》卷三曰:“成帝赵皇后居昭阳殿,有女弟,俱为婕妤,贵倾后宫。”

②中庭:昭阳正殿前的庭院。彤朱:用朱红色漆涂地。

③丹漆:以红漆涂地。蔡质《汉官典职仪式选用》曰:“以丹漆地,故称丹墀。”应劭《汉官仪》卷下曰:“犹天子朱泥殿上,曰丹墀也。”因此,只有天子居住的宫室才能以丹漆涂地,可见赵昭仪深受成帝宠爱。

④砌:门槛。铜沓:用铜包裹木门槛。铜,古谓之赤金。吕思勉《中国文化小史》说:“在古代,铜的使用,除造兵器以外,多以造宝鼎等作为玩好奢侈之品,所以《淮南子·本经》说:‘衰世镌山石,锲金玉,擿蚌蜃,销铜铁,而万物不滋。’将铜铁和金玉、蚌蜃(谓采珠)同视。”沓,包在外面。《汉书·外戚传下·赵皇后传》曰“切皆铜沓”,颜师古注曰:“沓,冒其头也。”

⑤涂:即鎏,古代黄金工艺,类似于后来的镀金。《汉书·外戚传下·赵皇后传》曰“黄金涂”,颜师古注曰:“涂,以金涂铜上也。”

⑥壁带:墙壁上方露出的横木,形状像带子。《汉书·外戚传下·赵皇后传》曰“壁带往往为黄金 昭阳殿 ”,颜师古注曰:“壁带,壁之横木露出如带者也。于壁带之中,往往以金为 昭阳殿 ,若车 昭阳殿 之形也。”壁,指内墙,如宫室的墙壁。刘熙《释名·释宫室》曰:“壁,辟也,辟御风寒也。” 昭阳殿 :本指嵌在车轮中心的圆孔,用以穿轴,可使轮与轴光滑耐磨。此指壁带上的环状金属物,套在横木接头部位或中间,既有固定作用也很美观。汉代时的 昭阳殿 上不仅有鎏金和精美的图案,还常镶嵌珠宝羽毛等物,因此更显华贵。

⑦含:镶嵌。蓝田:山名,在陕西蓝田以东,骊山以南,山上盛产美玉。元骆天骧《类编长安志》卷六曰:“在蓝田县东南三十里。《范子计然》曰:‘英玉出蓝田。’一名覆车山。郭缘生《述征记》曰:‘山形如覆车之象。其山出玉,亦名玉山。’后魏《风土记》曰:‘山巅方二里,圣贤仙隐之处,刘雄鸣学道于此。下有神祠甚严,霸水之源出蓝田谷。西又有尊卢氏家,次北有女娲氏谷,则知此地是三皇旧居之所。’”亦为县名,在陕西渭河平原南部、秦岭北麓、渭河支流灞河上游。秦置县。《三秦记》曰:“有川,方三十里,其水北流。出玉、铜、铁、石。”“玉之类者曰求,其次曰蓝,盖以县出美玉,故名蓝田。”《汉书·地理志上》曰:“蓝田,山出美玉,有虎候山祠。秦孝公置也。”《史记·秦本纪》曰:“(孝公)十二年(前350),作为咸阳,筑冀阙,秦徙都之。并诸小乡聚,集为大县,县一令,四十一县。”班固《西都赋》曰:“金 昭阳殿 衔璧,是为列钱。”

⑧翠羽:翠色的鸟羽。何清谷《三辅黄图校注》卷三说:“这是昭阳殿墙壁上的装饰。大约是壁中贯以像带一样的横木,横木上吊黄金环,环中悬挂蓝田玉璧、明珠、翡翠、鸟的羽毛等。”

⑨流苏:用彩色羽毛或丝线编织而成的穗子,垂挂在车马、屋内、帷帐或其他器物上作装饰用。张衡《文选·东京赋》曰:“驸承华之蒲梢,飞流苏之骚杀。”薛综注曰:“流苏,五彩毛杂之,以为马饰而垂之。”《后汉书·舆服志上》曰:“大行载车,其饰如金根车……垂五彩,析羽流苏前后。”此处为殿上装饰,用于悬挂铃镊。

⑩绶(shòu):一种丝带,用来系结帷幕或者印环等物。在先秦时只是一种普通的日常装饰,自秦起根据官职高低,以长度、颜色等规格制定了组绶的佩戴标准。卫宏《汉官旧仪》卷上曰:“秦以前民皆佩绶,以金、玉、银、铜、犀、象为方寸玺,各服所好。”《后汉书·舆服志下》曰:“韨佩既废,秦乃以采组连结于璲,光明章表,转相结受,故谓之绶。汉承秦制,用而弗改,故加之以双印佩刀之饰。”沈从文《中国古代服饰研究·汉石刻垂绶佩剑武士》说:“汉代是封建社会成熟期,官阶等级,除衣服冠巾有严格区别外,腰间垂绶,更区别显明。组、绶同属丝织带子类织物,组多用来系腰,是一条较窄狭具实用意义的丝条,绶则约三指宽织有丙丁纹的丝条,用不同颜色和绪头多少分别等级,和官印一同由朝廷颁发,通称‘印绶’(或称‘玺绶’)。印分玉、金、银、铜,绶有长短及不同颜色。照法律规定,退职或死亡,应一同缴还。关于组绶制度……当时如何佩戴,文献上说不清楚,从画刻上反映,才比较明确,原来挂在右腰一侧。”华梅等《中国历代〈舆服志〉研究》说:“汉代官员通常在袍服外面佩挂组绶,‘组’和‘绶’都是用彩丝编成的长条形带饰,属于绶绦一类。汉代一官必有一印,一印必有一绶,官员们平时将印纳入腰右侧的鞶囊中,把组绶垂于腰前,于是绶的颜色就成了社会身份、官职高低的最鲜明标志,也自然成为权力的象征。帝王百官、后妃、命妇印纽上的彩色绦带,也叫‘印绶’,简称‘绶’。其颜色、长度都有具体规定,初见于战国时期。”《礼记·玉藻》曰:“天子佩白玉而玄组绶,公侯佩山玄玉而朱组绶,大夫佩水苍玉而纯组绶,世子佩瑜玉而綦组绶,士佩瓀玟而缊组绶。孔子佩象环五寸而綦组绶。”《汉书·百官公卿表上》曰:“相国、丞相,皆秦官,金印紫绶……(高帝)十一年更名相国,绿绶。”太师、太傅、太保、前后左右将军,皆金印紫绶。《后汉书·舆服志下》曰:“公、侯、将军紫绶,二采,紫白,淳紫圭,长丈七尺,百八十首。公主封君服紫绶。”《汉书·外戚传上》曰:“昭仪位视丞相,爵比诸侯王。”本条记赵昭仪用“紫绶”,与正史吻合。

⑪ 花镊(niè):用金银制作的雕刻着花朵图案的垂饰,系于彩色流苏或绿纹紫绶上。镊,垂饰。特指缀附于簪钗的垂饰。《后汉书·舆服志下》曰:“(簪)下有白珠,垂黄金镊。”

⑫ 幡旄(fān máo):旌旗的羽毛饰,也指饰有羽毛的旗幡。幡,旗帜。旄,原指旄牛尾。《周礼·春官》曰“旄人”,郑玄注曰:“旄,旄牛尾,舞者所持以指麾。”后指旗子,古代用牦牛尾缚于竿子顶端作杆饰,起指挥与先导作用。

⑬ 木画屏风:上有彩色绘画的木质屏风。湖南省博物馆、中科院考古研究所《长沙马王堆一号汉墓》上集记录的出土文物中便有一件彩绘木质屏风。屏风,室内挡风或作为屏蔽的用具,形似门,可移动,有的单扇,有的多扇可折叠。刘熙《释名·释床帐》曰:“屏风,言可以屏障风也。”

⑭ 蜘蛛:《太平御览》卷九百四十八曰:“焦赣《易林·未济之蛊》曰:蜘蛛作网,以司行旅。……《广五行记》曰:蜘蛛集于军中及人家,有喜事。张望《蜘蛛赋》曰:……吐自然之纤绪,先皇羲而结网,凭轻掳馛隐显,应大明之幽朗。”

⑮ 床:供人睡卧的用具。古代的床既是眠具也是坐具。刘熙《释名·释床帐》曰:“人所坐卧曰床。床,装也,所以自装载也;长狭而卑曰榻,言其榻然近地也。”

⑯ 簟(diàn):供坐卧铺垫用的苇席或竹席。江淹《文选·别赋》曰“夏簟清兮昼不暮”,李善注曰:“张俨《席赋》曰:‘席为冬设,簟为夏施。’”簟用白象牙片编织而成,无疑更为豪奢。

⑰ 蔽:遮盖。

⑱ 歇:消散。

⑲ 玉镇:即玉瑱,玉制的压席子的器具。屈原《楚辞·九歌·东皇太一》曰:“瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。”王逸注曰:“瑱,一作镇。”洪兴祖补注曰:“瑱,压也……《周礼》:玉镇,大宝器。故书作瑱。”朱熹集注曰:“瑱,与镇同,所以压神位之席也。”《楚辞·九歌·湘夫人》曰:“白玉兮为镇。”

⑳ 达照:通明透亮。瑕缺:玉的斑点。

㉑窗:窗的古字为“囱”,特指天窗。许慎《说文解字》“囱部”曰:“在墙曰牖,在屋曰囱。”段玉裁注曰:“屋在上者也。”另《说文解字》“穴”部曰:“窗,通孔也。”王充《论衡·别通篇》曰:“凿窗启牖,以助户明也。”扉:门扇。绿琉璃:绿色的琉璃。汉代时,琉璃来自西域,非常稀有,用作窗户更显奢侈。

㉒椽桷(chuán jué):泛指椽子,即放在檩子上承接屋面板和瓦的条木。椽,椽子的总称。刘熙《释名·释宫室》曰:“椽,传也,相传次而布列也。或谓之榱,在檼旁下列衰衰然垂也。”一般横向平行传次排列。多特指圆形椽。桷,方形椽。刘熙《释名·释宫室》曰:“桷,确也,其形细而疏确也。或谓之椽。”许慎《说文解字》“木部”曰:“椽,榱也。”“桷,榱也。椽方曰桷。”段玉裁注曰:“桷之言棱角也。椽方曰桷,则知桷圆曰椽矣。”《左传·桓公十四年》曰:“以大宫之椽归,为卢门之椽。”杜预注曰:“圆曰椽,方曰桷。《说文》云:‘周谓之椽,齐、鲁谓之桷。’”宋李诫《营造法式·大木作制度二·椽》曰:“椽,其名有四:一曰桷,二曰椽,三曰榱,四曰橑。短椽,其名有二:一曰栋,二曰禁楄。”许慎《说文解字》“木部”曰:“橑,椽也。”“榱,椽也。秦名屋椽也。周谓之椽。齐鲁谓之桷。”

㉓兢慄:惊悚颤抖的样子。兢,恐惧,战栗。慄,吓得发抖。

㉔丁缓、李菊:应是修建昭阳殿的匠师,生平不详。

㉕缔构:营造,构建。既:已经。

㉖其:应为丁缓、李菊二人中的一人。姊子:姐姐的儿子。樊延年:人名,生平不详。周天游校注《西京杂记》说:“汉时崇尚神仙方术,追求长生不老,所以以‘延年’为名者甚众。”

【翻译】

赵飞燕的妹妹赵昭仪居住在昭阳殿,殿前的庭院用朱红色的漆涂地,殿上也漆成了红色,门槛外表包裹了一层铜,铜上面又涂了一层黄金,台阶用白玉做成,墙壁上方露出的带子一样的横木用金 昭阳殿 包裹,金 昭阳殿 上镶嵌了蓝田出产的美玉,还装饰着明珠和翠色的鸟羽。壁带上面雕刻了九条金龙,每条金龙的嘴里都衔着九子金铃。铃铛下面垂挂着五彩的花穗,壁带上还系着带有绿色花纹的紫色绶带,下面悬挂着金银制作的雕刻着花朵图案的垂饰。每当风和日丽天晴好,彩旗的光彩照亮了整座宫殿,清脆悦耳的铃铛声在附近回荡。殿里摆设着绘有彩色图画的木质屏风,上面的花纹细致得像蜘蛛吐出的丝线。殿中还有白玉做成的几案和床,白色象牙制成的凉席,以及绿色熊皮做成的席子。绿熊席子上的毛长达二尺多,人睡觉时躲在里面,从远处根本见不到人影,坐在熊席上,熊毛能盖过膝盖。席子上混杂熏染着多种香料,只要在这席子上坐过,身上沾染的香气一百天也不会消散。席子周围还有四个玉镇,每个都晶莹通透,看不到一丝斑点。殿中的门窗多用绿色的琉璃镶嵌,通透晶莹,连一根头发也无法隐藏。椽桷木上都雕刻着龙蛇的图案,龙蛇缠绕在椽木之间,连鳞甲都雕刻得栩栩如生,看到的人没有不感到惊悚颤抖的。负责建造昭阳殿的工匠丁缓、李菊,技艺精湛堪称天下第一。昭阳殿竣工后,只是对他姐姐的儿子樊延年谈起过建殿的情况,但宫外很少有人知道此事,关于昭阳殿的奢华情况也没有流传开来。

上一篇:掖庭
下一篇:珊瑚高丈二
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
容斋随笔
南宋说部之首

《容斋随笔》,古代笔记小说。内容广泛,资料丰富,包括经史诸子百家、文学艺术、历代典章制度、医卜、星历、宋代掌故以及人物评价等方面内容。有去伪存..