【原文】
庆安世年十五 ① ,为成帝侍郎 ② 。善鼓琴 ③ ,能为《双凤离鸾》之曲 ④ 。赵后悦之 ⑤ ,白上 ⑥ ,得出入御内 ⑦ ,绝见爱幸 ⑧ 。尝着轻丝履 ⑨ ,招风扇 ⑩ ,紫绨裘,与后同居处。欲有子,而终无胤嗣 ⑪ 。赵后自以无子,常托以祈祷,别开一室,自左右侍婢以外,莫得至者,上亦不得至焉。以 车载轻薄少年 ⑫ ,为女子服,入后宫者日以十数,与之淫通,无时休息。有疲怠者,辄差代之 ⑬ ,而卒无子 ⑭ 。
【注释】
①庆安世:人名,生平不详。
②侍郎:官名。两汉郎官的一种,为九卿之一光禄勋的属官,是宫廷内皇帝身边的侍从。《汉书·百官公卿表上》曰:“郎中令,秦官,掌宫殿掖门户,有丞。武帝太初元年(前104)更名光禄勋。属官有大夫、郎、谒者,皆秦官。……郎掌守门户,出充车骑,有议郎、中郎、侍郎、郎中,皆无员,多至千人。”
③琴:乐器名,指古琴。传为神农创制,一说为宓(伏)羲所造。许慎《说文解字》“琴部”曰:“琴,禁也。神农所作。洞越。练朱五弦,周时加二弦。”琴身为狭长形,木质音箱,面板外侧有十三徽,底板穿“龙池”“凤沼”二孔,上古为五弦,至周时增为七弦。《礼记·乐记》曰:“昔者舜作五弦之琴以歌《南风》。”古人把琴列为雅乐的一种,认为可以安顿心灵,禁止邪念。《诗经·小雅·鹿鸣》曰:“我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。”应劭《风俗通义·声音》曰:“雅琴者,乐之统也,与八音并行,然君子所常御者,琴最亲密,不离于身,非必陈设于宗庙乡党,非若钟鼓罗列于虡悬也,虽在穷阎陋巷,深山幽谷,犹不失琴,以为琴之大小得中,而声音和,大声不喧哗而流漫,小声不湮灭而不闻,适足以和人意气,感人善心。故琴之为言禁也,雅之为言正也,言君子守正以自禁也。……今琴长四尺五寸,法四时五行也。七弦者,法七星也。”《乐府诗集·琴曲歌辞一》序引《琴操》曰:“琴长三尺六寸六分,象三百六十六日。广六寸,象六合也。文上曰池,池,水也,言其平。下曰滨,滨,宾也,言其服也。前广后狭,象尊卑也。上圆下方,法天地也。五弦,象五行也。文王、武王加二弦以合君臣之恩。”《太平御览》卷五七九曰:“《琴书》曰:……(琴)皆长三尺六寸,法朞之数也;上圆而敛,象天也;下方相平,法地;十三徽配十二律,余一象闰也;本五弦,宫、商、角、徵、羽也;加二弦,文、武也。至后汉蔡邕又加二弦,象九星,在人法九窍,其样有异,传于四代,所象凤首、翘、足、尾。南方朱雀,为乐之主也,五分其身,以三为上,以二为下,三天两地之义也。上广下狭,尊卑之象也。中翘八寸,象八风。腰广四寸,象四时。轸圆,象阳转而不穷也。临乐承露,用枣唇,用梓,未达先贤深意也。”
④《双凤离鸾》:古琴曲名,属于杂曲,今已失传。《乐府诗集·琴曲歌辞一》序曰:“其后西汉时有庆安世者,为成帝侍郎,善为《双凤离鸾之曲》,齐人刘道强能作《单凫寡鹤之弄》,赵飞燕亦善为《归风送远之操》,皆妙绝当时,见称后世。若夫心意感发,声调谐应,大弦宽和而温,小弦清廉而不乱,攫之深,醳之愉,斯为尽善矣。”
⑤赵后:即汉成帝皇后赵飞燕。
⑥白:禀告,告诉。上:指汉成帝。
⑦御内:后宫。除非宦官或特殊召见的大臣,否则皇帝以外的任何男子不得进入后宫。
⑧绝:极度,极其。爱幸:宠爱,宠幸。
⑨轻丝履:锦履的一种,用细丝线编织成的面料作鞋面的轻软的单底鞋。《汉书·贾谊传》曰:“今民卖僮者,为之绣衣丝履偏诸缘。”
⑩招风扇:扇名,一种轻便的羽毛扇。陆机《羽扇赋》曰:“其执手也安,其应物也诚,其招风也利,其播气也平。”
⑪ 胤(yìn)嗣:后代,子孙。
⑫ 轻薄少年:游手好闲、举止放荡的年轻男子。伶玄《赵后外传》曰:“后所通宫奴燕赤凤者,雄捷能超观阁,兼通昭仪。赤凤始出少嫔馆,后适来幸。”此燕赤凤即为轻薄少年之一。
⑬ 差:派人。
⑭ 卒无子:最终无子女。《汉书·外戚传下》赵皇后传曰:“(赵后)姊弟专宠十余年,卒皆无子。”《赵后外传》曰:“(成)帝尝早猎,触雪得疾,阴缓弱不能壮发。”故与赵后姐妹无子。而其早年与许皇后和曹宫人所生之子,皆被赵昭仪害死,故成帝无后嗣。
【翻译】
庆安世十五岁,是汉成帝的侍从。他擅长弹琴,会弹奏《双凤离鸾》的曲子。赵皇后飞燕很喜欢他,禀告皇上,让他可以自由出入后宫,对他格外宠幸。庆安世经常脚踏轻软的丝面鞋,摇着招风扇,身穿紫色丝缎裘衣,与皇后同住一起。赵后很想要个孩子,但最终也没能如愿。赵后因为没孩子,便经常借口要祈祷,单独布置了一间屋子,除了贴身侍候的婢女,没人能进去,就连皇帝也不能进去。赵后用带有帷幔的小车载着轻佻放荡的年轻男子,让他们穿上女人的衣服溜进后宫,每天都有十多人,与赵后淫乱通奸,一刻也不停歇。若有谁劳累倦怠了,赵后便派人替换他,但最终还是没有子女。