【原文】
文帝自代还 ① ,有良马九匹 ② ,皆天下之骏马也。一名浮云 ③ ,一名赤电 ④ ,一名绝群 ⑤ ,一名逸骠 ⑥ ,一名紫燕骝 ⑦ ,一名绿螭骢 ⑧ ,一名龙子 ⑨ ,一名麟驹 ⑩ ,一名绝尘 ,号为九逸 。有来宣能御 ,代王号为王良 ,俱还代邸 。
【注释】
①文帝:即汉文帝刘恒(前202—前157),西汉皇帝,汉高祖刘邦之子,薄太后所生。初封代王,周勃等平定诸吕之乱后被拥立为帝,前180年—前157年在位。文帝崇尚节俭,信奉黄老之术,轻赋税,减刑罚,与民休息,使汉代经济迅速恢复。应劭《风俗通义·正失》曰:“文帝尊汉家,基业初定,重承军旅之后,百姓新免于干戈之难,故文帝宜因修秦余政教,轻刑事少,与之休息,以俭约节欲自持,初开籍田,躬劝农耕桑,务民之本,即位十余年,时五谷丰熟,百姓足,仓廪实,蓄积有余。”与其子汉景帝开创了“文景之治”,巩固了汉朝统治。自代还:从代国回到京城。指周勃等人铲除吕氏势力后,代王刘恒从代国回返长安。此时应是代王回京城即位皇帝之前。代,古地名,春秋时为代国,在今河北蔚县一带,战国时为赵襄子所灭。秦时置代郡,汉初同姓九国之一,高帝三年(前204)刘邦以代郡等五十三县封给其兄刘喜为代王,后改封如意为代王,高祖十一年(前196)平定代相国陈豨叛乱后改封刘恒为代王,都晋阳(今山西太原),后又都中都(今山西平遥西南)。
②良马:好马。代地靠近匈奴,以出产良马著称。韩婴《韩诗外传》卷九曰:“诗曰:‘代马依北风,飞鸟扬故巢。’皆不忘故之谓也。”曹植《朔风》曰:“愿骋代马,倏忽北徂。”
③浮云:比喻骏马神态飘逸。
④赤电:形容马快如赤色闪电。赤,赤色,形容马的毛色。电,形容马奔跑的速度很快。
⑤绝群:形容出色,出类拔萃。
⑥逸骠:奔跑疾速的马。逸,奔跑。骠,黄色有白斑或黄色白鬃尾的马。许慎《说文解字》“马部”曰:“骠,黄马发白色。一曰白髦尾也。”
⑦紫燕骝(liú):快如飞燕的马。骝,黑鬣黑尾巴的红马。
⑧螭(chī):古代传说中的一种动物,蛟龙之属,头上无角。许慎《说文解字》“虫部”曰:“螭,若龙而黄,北方谓之地蝼。或云无角曰螭。”《楚辞·九歌·河伯》曰:“乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭。”洪兴祖补注曰:“《集韵》:蜥螭,龙无角。”骢(cōng):青白色相间的马,今名菊花青马。亦泛指马。《乐府诗集·杂歌谣辞三·鲍司隶歌》曰:“鲍氏骢,三人司隶再入公。马虽瘦,行步工。”
⑨龙子:形容骏马非凡的神态,有如龙的后代。
⑩麟驹:形容骏马的气度像麒麟的后代。
绝尘:形容马奔跑神速,好像马蹄不会沾到尘土一样。
九逸:九匹骏马。
来宣:人名,生平不详,应为擅长御马者。能御:善于驾驭骏马。
代王:指汉文帝。王良:春秋末年晋国人,晋国正卿赵简子的御手,以善于御马而著称。《左传·哀公二年》曰“邮无恤御简子”,杜预注曰:“邮无恤,王良也。”《孟子·滕文公下》曰:“简子曰:‘我使掌与女乘。’谓王良,良不可。”《淮南子·览冥训》曰:“昔者王良,造父之御也,上车摄辔,马为整齐而敛谐,投足调均,劳逸若一。”
代邸(dǐ):代国在京师长安的官邸。代王刘恒刚回长安,还未正式继位,故先住代邸。《西汉会要·帝系一》曰:“高后崩。大臣迎代王入代邸。群臣从至,上议曰:‘丞相陈平等再拜言大王足下:子弘等皆非孝惠皇帝子,不当奉宗庙。大王高皇帝子,宜为嗣。愿大王即天子位。’”《史记·孝文本纪》曰:“(代王)乃命宋昌参乘,张武等六人乘传诣长安。”其传中未有本条中文帝携良马而还的故事,而在《汉书·严朱吾丘主父徐严终王贾传下》贾捐之传中则有文帝拒收献马的故事,其传曰:“(文帝)时有献千里马者,诏曰:‘鸾旗在前,属车在后,吉行日五十里,师行三十里,朕乘千里之马,独先安之?’于是还马,与道里费,而下诏曰:‘朕不受献也,其令四方毋求来献。’”
【翻译】
汉文帝刘恒从代国回到京城长安的时候,带来了九匹好马,都是天下难得一见的骏马。一匹叫浮云,一匹叫赤电,一匹叫绝群,一匹叫逸骠,一匹叫紫燕骝,一匹叫绿螭骢,一匹叫龙子,一匹叫麟驹,一匹叫绝尘,合称为九逸。有个擅长驾驭骏马的人叫来宣,代王称他是现代王良,带着他一起回到了代国设在京城的官邸中。