西京杂记

《西京杂记》是一部记载西汉奇闻逸事的笔记小说。“西京”指的是汉代都城长安,鉴于此,故有人支持此书署名方式为“汉刘歆撰,晋葛洪集”。 《西京杂记》是一部记录长安生活为主的内容丰富庞杂的著作。蕴含了天文地理、动物植物、科技常识、遗闻逸事、风俗制度、历史述评等方面的知识,涉及哲学、政治、历史、文化、语言文学和自然科学诸多领域,具有较高的文献价值,可补《史记》《汉书》之不足,也为考古发现提供了书面印证材料。 其作为笔记小说,叙事视角独特、描写曲折生动、语言幽默简洁,具有一定的艺术成就。鲁迅曾评价其“若论文学,则此在古小说中,固亦意绪秀异,文笔可观者也”。 《西京杂记》对西汉时期的科学技术成果也多有记载,内容涉及纺织机械、生物物种学、气象学、数学、医学等领域,保存了西汉时期科技发展的诸多珍贵史料,对后世研究中国科技发展史具有重要参考价值。
五侯鲭

【原文】

五侯不相能 ,宾客不得来往 。娄护丰辩 ,传食五侯间 ,各得其欢心 ,竞致奇膳 。护乃合以为鲭 ,世称“五侯鲭” ,以为奇味焉。

【注释】

①五侯:指汉成帝刘骜的五个舅舅。汉成帝重用外戚王氏,于河平二年(前27),“上悉封舅谭为平阿侯,商成都侯,立红阳侯,根曲阳侯,逢时高平侯。五人同日封,故世谓之‘五侯’”。(《汉书·元后传》)能:亲善,和睦。

②宾客:原称战国时代诸侯贵族所供养的食客,他们依附于贵族,为主人献计献策,贡献才智。西汉时,食客之风依旧盛行。

③娄护:即楼护,字君卿,齐国(今山东)人,少时随父行医长安,出入贵戚家,后改学经传,任京兆吏多年。“为人短小精辩,议论常依名节,听之者皆竦。与谷永俱为五侯上客,长安号曰‘谷子云笔札,楼君卿唇舌’,言其见信用也。母死,送葬者致车二三千两,闾里歌之曰:‘五侯治丧楼君卿。’”(《汉书·游侠传·楼护传》)王莽时娄护被封为息乡侯,列于九卿。丰辩:能言善辩。

④传食:轮流就食。

⑤各得其欢心:能得到五侯的欢心。《汉书·游侠传·楼护传》曰:“是时王氏方盛,宾客满门,五侯兄弟争名,其客各有所厚,不得左右,唯护尽入其门,咸得其欢心。”

⑥致:送来,给予。奇膳:珍奇罕见的美食。膳,饭食,美食。《广雅·释器》曰:“膳,肉也。”《周礼·天官》曰“膳夫”,郑玄注曰:“膳之言善也,今时美物曰珍膳。”《左传·闵公二年》曰:“太子奉冢祀社稷之粢盛,以朝夕视君膳者也。”孔颖达疏曰:“膳者美食之名。”

⑦鲭(zhēng):同“ 五侯鲭 ”,鱼脍,把鱼、肉合烹烩煮而成的佳肴。

⑧五侯鲭:把五侯送来的鱼肉饭菜混合在一起煮出来的食品。贾思勰《齐民要术· 五侯鲭 腤煎消法》曰:“五侯 五侯鲭 法:用食板零揲,杂鲊、肉,合水煮,如作羹法。”裴启《裴子语林》曰:“娄护,字君卿,历游五侯之门。每旦,五侯家各遗饷之。君卿口厌滋味,乃试合五侯所饷之鲭而食,甚美。世所谓五侯鲭,君卿所致。”与本条可互参。

【翻译】

汉成帝的五个王侯舅舅彼此看不顺眼,各家门下的宾客也不能互相往来。娄护能言善辩,在五侯家轮流就餐混饭吃,能赢得每个王侯的欢心,五位王侯也争相给他送来珍奇罕见的美味佳肴。娄护就把这些佳肴混合在一起烹煮,做成了鲭,世人称为“五侯鲭”,认为是一道美味的佳肴。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
容斋随笔
南宋说部之首

《容斋随笔》,古代笔记小说。内容广泛,资料丰富,包括经史诸子百家、文学艺术、历代典章制度、医卜、星历、宋代掌故以及人物评价等方面内容。有去伪存..